Çingene yerine ne denir? Bu isimlerden bazıları şunlardır: “Abdal, Wagoner, Beyzade, Cano/Cono, Sieveman, Brown Citizen, Gurbet, Gurbeti, Karachi/Karacı, Karaoğlan, Kopti, Lulu, Mango, Mutrip, Pırpır, Poşa/Boşa/Pasha, Korbmacher, teber.” , todi”. Toplumun etnolinguistik farklılıklarına göre farklı isimler verilmektedir. Romanlar ve Çingeneler aynı mı? “Çingene” terimini tercih eden bilim insanları, “Çingene” terimini dünyanın dört bir yanına dağılmış bir halkın tüm üyeleri için kullanırken, “Roman” terimini kullananlar ise Avrupa’da yaşayan ve Roman dilini konuşan kişileri kastetmektedir. Romanlar kime denir? Türkçede Romanlar yaşadıkları bölgeye göre farklı isimlerle anılırlar, bunlar “çingene” kelimesinin versiyonlarıdır. Bunlardan bazıları: Çingen, Cingen, Cıngan, Çingan, Çingân, Cingan ve Cingane’dir. Bunun dışında bazı…
Yorum Bırak